ほくろとメキシコとハンドルネーム

ルナールです。

 

この名前、もちろんハンドルネームなんですが、響きはなんだか「キラキラしていそう」とか「可愛らしい感じ」がしますよね。

 

でも私は決してそんなキャラではありません。

それは自覚しているし、いくらブログだからってかわいいキャラを演じるのも無理なぐらい中身は「オラオラ系」というかなんというか・・・。

 

じゃあなんでそんな名前を付けたのか?

 

実はルナールというのは、スペイン語で『lunar=ほくろ』という意味なんですよ。

 

スポンサーリンク

ほくろがコンプレックスだった

 

「だった」というか、今でも若干コンプレックスではありますが。

 

もちろん人間ですから、ほくろの数十個や数百個は誰でもあると思います。

でも、私がコンプレックスに感じていたのは、その位置と大きさ。

ちょうどほうれい線上、鼻と口の間あたりにちょっと大きめのぷっくりした物があるんです。

 

でも不思議なことに、普段はそこまで目に付かないというか気にならないというか。

逆に、ふとした瞬間に突然そのほくろに気づく(というか気になる)ことがあって、自分ですら一瞬、「え!?何か付いてる!?」って思ってしまうんですよねぇ。

実際、どのぐらいの歳の頃かは忘れましたが、たぶん中学生か高校生ぐらいの頃かなぁ。

実家で親戚が集まって食事をしている席で、父親が突然、

 

「おまえ、鼻くそ付いてるぞ」

 

って言って、ほくろに手を伸ばしてきたんです!!

 

その時は当然、「ほくろだよっ!!」って怒ったんですが、まあ、位置も位置だし、前述のように、自分でも見間違えることがあるぐらいなので、その当時の父を責めることはできません。

 

とはいえ、鼻くそやゴミ等に見える瞬間があるのは間違いないので、多感なお年頃だった私にとってはコンプレックスでしかなく、自分で働くようになってからはほくろの除去手術なんかも考えていた時期がありました。

 

メキシコの「第2の国歌」とほくろの関係

 

それでも、さらに大人になって職場も変わったりして色々な人と出会うようになると、「世の中、同じような場所に同じようなほくろがある人ってたくさんいるんだな。」って気づいて、私のコンプレックスもだいぶ和らいでいきました。

 

そしてそして。

 

ほくろコンプレックスを90%ぐらい吹き飛ばしてくれたのが、仲良しのメキシコ人。

 

その人が、下手すると鼻くそに見えるそのほくろを、なぜか気に入ってくれまして。

 

というのも、メキシコには、「第2の国歌」と言っても過言ではないぐらい有名な『cielito lindo(シエリート リンド)』っていう古くからメキシコ人に親しまれている歌があるんです。

 

ちなみにこの歌、日本でも意外と耳にする機会があって、今は変わってしまいましたが、HIMAWARIというシャンプーの以前のCMでサビの部分のメロディーが使われていたんですよねぇ。

 

あとは、サッカーでメキシコチームの試合を見ていると、時々メキシコサポーターがこの歌を大合唱するのも目にします。

 

とまあ、それだけ有名な歌なんですが、内容としては、とある男性が出会った綺麗な女性への想いを綴ったものだそうです。

 

 

で、その歌詞の中で、

『きみの口元(口の近く)にあるそのほくろ、誰にも触らせないで僕だけに触らせてよ』

という、なんともストレートな歌詞があるんですねぇ。

 

まさに、私のほくろも口の近くにある!!

 

というわけで、メキシコ人にしてみたら、cielito lindoの歌詞のまんまな位置にあるそのほくろは、鼻くそよりもその歌を思い出す象徴なのかもしれません。

いや、仮にまず鼻くそに見えたとしても、その後すぐにその歌の歌詞を思い出してフォローしてくれる。それがメキシコ人!! たぶん。

 

まあ、その人はミュージシャンで、その歌をよく歌っているからというのもあるかもしれませんね。

他のメキシコ人ミュージシャンも、そのほくろに対してだいたい同じようなリアクションをしてくれますから。

 

ほくろをハンドルネームに

 

とまあ、そんなこんなで、「変なほくろでも、見る人が見ればチャームポイントになり得るもんだねぇ」ということに気づいた私ですが、だからといって100%コンプレックスが無くなったわけではありません。

 

でも、ブログを始める際にハンドルネームを何にしようか考えていた時、「自分の特徴はなんだろう?」って思うと、やっぱり、ぱっと見の特徴はほくろなんですよねぇ。

 

いや、他にも『顔が薄い』とか『下半身太り』とかいろいろあるんですけど、それらは未だに解消できていないコンプレックスなので、さすがにハンドルネームにするのは・・・

 

で、コンプレックスを吹き飛ばしてくれたメキシコ人やメキシコの歌にちなんでスペイン語にしたのが「ルナール」というわけです。

 

なので、感謝を忘れず、今後もこの名前を大事にしていこうと思います。

 

そして、他のコンプレックスもいつか解消できたら良いなぁ・・・

下半身太りとか・・・

 

そうそう、この歌に興味を持ったら、ぜひYouTubeとかで『cielito lindo』で検索してみてください。本当にたくさんの歌手が歌っているので。

美空ひばりさんも日本語でカバーしていますよ。

 

 

最後までお付き合い、ありがとうございました。

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました